Love is the Key, You are the Door

― A Soul Message Received from Rumi ―

“The Beloved you seek will arrive to open the door to your fortune,

for love is the key that opens all your locks.” — Rumi

“Do you already hold the key to open your door?”

Love is the key. The door is yourself.

When you realize this, the world becomes a little kinder.

As someone who carries the name Rumi, I received a message from the great poet one day.

It wasn’t just a coincidence—it was a call to the soul.

Now, I want to share this message with you.

“Do you feel loved?”

Or do you feel unloved?

May this blog serve as a door that asks you that very question.

You are Loved — A Call to Your Soul

Why did you open this blog?

A question that suddenly popped into your mind.

A lingering “unease” deep in your heart.

Perhaps it is because your soul is trying to remember something.

To those who are struggling with their identity

“Am I strange?”

“Will anyone accept me as I am?”

Have you ever found yourself questioning, blaming, or doubting yourself?

But I know.

What you feel is the truth.

Being different from others is proof that you carry the light the world needs.

You are beautiful, just as you are.

Your questioning nature itself is the door to love.

To those who are tired of life

Have you ever felt afraid of the coming of a new day?

Felt like you couldn’t trust anyone or believe in anything?

I have been there too.

But in those moments, I heard the words of Rumi.

“What would happen if you risk it all and take a step into the flame?”

Perhaps on the other side of the flame, there is a new you.

Even the pain that feels like it’s burning you may be the doorway to the light that will purify you.

To those who are heartbroken by conflict and destruction

Has the news ever made your heart heavy?

Have you ever felt crushed by your sense of helplessness?

But I want to believe.

Your tears, your anger, your prayers—every single one of them holds the power to heal the world.

“Your prayers are protecting someone in unseen places.”

Keep asking yourself,

“What can I do?”

That very question is proof of your love.

To those who have lost the meaning of life

“Why am I here?”

“Would anything change if I were gone?”

To those of you who have carried such questions deep inside, I say:

Rumi taught me this:

“You’ll sweeten every sour. You’ll become the close to every far.”

You are the “near” to someone.

You are the light that soothes someone’s bitterness.

Never stop seeking meaning.

Within that quest lies your “reason for being.”

From Rumi, and from the one named Rumi

Carrying this name, I feel as though I have encountered another version of myself through Rumi’s poetry.

That is why, now, I want to ask you.

“Is it okay if I open your door now?”

If pain, loneliness, and questioning could all transform into light,

Would you believe in that light?

Who is Rumi?

Jalal al-Din Rumi, the 13th-century Persian poet and mystic,

A poet of “soul’s words” who transcended religion, culture, and borders.

“As I looked for myself, I could not find me,

for my body had become all soul in the tenderness of love.”

Rumi’s poetry resonates with your own voice.

Even centuries later, it continues to touch the heart directly.

2025.5.13☆OliveR

愛は鍵、あなたは扉

― Rumiから受け取った魂のメッセージ ―

“The Beloved you seek will arrive to open the door to your fortune,

for love is the key that opens all your locks.” — Rumi

「あなたの扉を開く鍵は、もう持っていますか?」

愛は鍵。扉は、あなた自身。

それに気づいたとき、世界は少しだけやさしくなる。

私はRumiという名前を持つ者として、ある日ルーミーからの言葉を受け取りました。

それは、単なる偶然ではなく、魂への呼びかけでした。

今、この言葉をあなたに届けたいのです。

「あなたは、愛されていますか?」

それとも、愛されていないと感じていますか?

このブログが、あなた自身に問いかける扉となりますように。

あなたは愛されている ― 魂への呼びかけ

あなたは、なぜこのブログを開いたのだろう?

心にふと浮かんだ疑問。

胸の奥でずっと引っかかっていた“違和感”。

もしかしたら、それはあなたの魂が、何かを思い出そうとしているからかもしれません。

───

自分の在り方に悩んでいるあなたへ

「私って、おかしいのかな?」

「こんな自分、受け入れてもらえるだろうか?」

そんなふうに、自分を責めてしまったことはありますか?

でも私は知っています。

あなたが感じていることは、真実です。

他人と違うということは、あなたが世界に必要な光を持っているという証です。

あなたは、そのままで、美しい。

問い続けるあなたの姿勢そのものが、愛への扉なのです。

───

生きることに疲れてしまったあなたへ

朝が来るのが怖いと感じたことはありますか?

何も信じられない、誰にも頼れないと思った日がありますか?

私も同じでした。

でもそのとき、ルーミーの言葉が聞こえたのです。

“What would happen if you risk it all and take a step into the flame?”

もしかしたら、炎の向こうに、新しいあなたがいるのかもしれない。

自分を燃やすような痛みも、

あなたを浄化するための光の入口かもしれません。

───

争いや破壊に心を痛めているあなたへ

ニュースに心が沈んだことは?

無力さに打ちのめされたことは?

でも私は信じたいのです。

あなたの涙も、怒りも、祈りも、すべてが世界を癒す力になると。

「あなたの祈りは、見えない場所で誰かを守っている。」

問いかけ続けてください。

「私にできることはあるのか?」と。

その問いこそが、あなたの愛の証です。

───

生きる意味がわからなくなったあなたへ

「なぜ、私はここにいるんだろう?」

「私がいなくても、何も変わらないのでは?」

そんな問いを、胸の奥に抱えたまま生きてきたあなたへ。

ルーミーはこう教えてくれました。

“You’ll sweeten every sour. You’ll become the close to every far.”

あなたは、**誰かにとっての“近く”**になれる存在。

そして、誰かの苦味を和らげる光なのです。

意味を求めることをやめないでください。

その問いの中に、あなたの“存在理由”が隠れています。

───

Rumiから、そしてRumiという私から

この名を持つ私は、ルーミーの詩を通して、

もう一人の私に出会ったような気がしています。

だから今、私はあなたに問いかけたい。

「あなたの扉、いま開けてもいいですか?」

痛みも、孤独も、問いも、すべてが光に変わるとしたら――

あなたは、その光を信じますか?

───

Rumi(ルーミー)とは?

ジャラール・ウッディーン・ルーミー(Jalal al-Din Rumi)

13世紀ペルシャの詩人・神秘家。

宗教、文化、国境を越えた**“魂の言葉”の詩人**。

“As I looked for myself, I could not find me,

for my body had become all soul in the tenderness of love.”

ルーミーの詩は、「あなた自身の声」と響き合うもの。

何百年経っても、心に直接触れてくる力があります。

2025.5.13☆OliveR

King Arthur’s Warning: Draw the Sword! Stand Up Before Everything is Controlled

I encountered King Arthur in a dream.

His eyes were unforgettable—narrow, translucent eyes that seemed to pull you in with an almost hypnotic allure.

From his entire being, an overwhelming force radiated.

Then, King Arthur spoke to me.

“Draw the sword!”

His voice resonated, and it felt as though the entire world had paused in that moment.

“You must protect the Earth and the universe.

You have a mission to convey the prophecy and move the people.”

This wasn’t just a dream.

It was a warning of the crisis we are facing today.

Before everything is controlled, we must act.

Draw the Sword Before Everything is Controlled

The future of the Earth and the universe is at a grave risk.

If the leaders and governments don’t act now, everything will be controlled and dominated.

Once that happens, it will be too late to reverse course, and we will lose our freedom.

The struggle for control of space, the fight for resources, and the militarization of technology—

These aren’t just diplomatic issues.

They are the most dangerous battles that will decide the future of the Earth and the universe.

If the leaders and governments do not act now, everything will be lost.

Draw the Sword! Leaders, Stand Up Now!

King Arthur’s voice rang out.

“Draw the sword!”

It wasn’t just a command.

It was a call to make a life-or-death decision, one that must be made immediately.

If the leaders don’t take action now, the future of Earth and the universe will be completely controlled.

This isn’t a distant issue anymore—the time to act is now.

Your Action Can Change the Future

Now is the time to draw the sword.

Like King Arthur, leaders must rise to the occasion.

If you are a leader or part of a government, now is the moment to take action.

Delaying action will allow everything to be controlled, and the future will be swallowed by darkness.

If you don’t act, nothing will change.

The future of Earth and the universe rests in your hands.

The sword you must draw is in your hands.

2025.5.9⭐︎OliveR

アーサー王の命令:剣を抜け!―全てがコントロールされる前に、地球と宇宙を守るために立ち上がれ―

私が見た夢の中で、出会ったのはアーサー王。

その目が印象的だった。切れ長で透き通るような目。

その目は、まるで吸い込まれそうな魅力を持っていて、王の全身からは圧倒的な力が滲み出ていた。

そして、アーサー王は私に言った。

「剣を抜け!」

その声は響き渡り、まるで世界のすべてがその瞬間に止まったかのように感じた。

「貴方は宇宙や地球を守らなければならない。

預言を伝え、人々を動かす使命がある。」

その言葉は、ただの夢ではなく、今、私たちが直面している現実の警告だった。

すべてがコントロールされる前に、動かねばならない時が来ている。

全てがコントロールされる前に、剣を抜け!

地球と宇宙の未来が今、力強く支配されようとしている。

もし今、政府や指導者たちが何もしなければ、すべてがコントロールされ、支配されてしまう。

その時、もはや手遅れとなり、私たちは自由を失うだろう。

宇宙をめぐる支配権争い、資源の確保、技術の軍事化――

これらは単なる外交問題ではない。

それは、地球と宇宙の未来を決定づける、最も危険な戦いだ。

もし政府や指導者たちが今動かなければ、すべてが支配され、未来は奪われる。

剣を抜け!リーダーたちよ、今こそ立ち上がれ!

アーサー王の声が響く。

「剣を抜け!」

その言葉は、ただの指示ではない。

それは、命懸けの決断を今すぐに下すべきだという強烈な呼びかけだ。

もし今、政府や指導者たちが動かないなら、この星、地球と宇宙の未来は完全に支配されてしまう。

今、私たちが動かなければ、すべてが遅すぎる。

あなたが動けば、未来は変わる

今、剣を抜く時が来た。

アーサー王のように、リーダーとして立ち上がるべき時だ。

もしあなたが政府や指導者であれば、今すぐに行動を起こすべき時が来ている。

それを遅らせれば、全てが支配され、未来は暗闇に飲み込まれてしまう。

あなたが動かなければ、何も変わらない。

あなたの手の中に、地球と宇宙の未来がかかっている。

その剣を抜くのは、あなた次第だ。

2025.5.9 OliveR

★What His Guardian Grandmother Wanted Him to Know★

A message whispered by the unseen — guided by a grandmother’s love.

Last night, I had a dream that left a deep impression on my heart.

In the dream, he was talking with a few people—colleagues, perhaps—his face serious, as if in work mode. But even from afar, I could feel his eyes fixed on me. His gaze carried a strong, unspoken emotion.

Above his left shoulder, I noticed the face of an elderly woman with white hair, quietly floating beside him.

She was his guardian spirit.

There was a noble air about her. Her gaze was gentle and warm, yet deeply penetrating—as if it could reach the very depths of his soul. She looked at him with quiet compassion and spoke softly:

“Are you really going to just stand there and watch?

Won’t you say something?

Aren’t you afraid of regretting this?”

Of course, he couldn’t hear her voice.

He simply continued to gaze at me, his expression unreadable.

Then, the grandmother turned her attention to me.

“He’s afraid,” she said. “Afraid that his true self won’t be accepted.

So afraid, in fact, that he can’t move forward.

His heart is so fragile, like glass, shaped by old wounds he still carries.”

Her words struck me.

I could feel his pain, as if it were my own.

But the grandmother spoke again, this time with certainty:

“One small step is all it takes.

With just a little courage, his broken heart will begin to heal.

And he’ll be able to live each day as his true self—naturally, peacefully, and fully.”

The truth is, I’ve received messages from this white-haired grandmother before.

Time and time again, she reaches out to me—asking, perhaps, that I be there for him, that I support him in the way she cannot.

Her concern for his delicate heart flows through me, wrapping itself gently around my chest.

It lingers, even after I wake.

I hope the day comes when he believes in himself enough to take that step.

And when that day comes, I hope to be there beside him—quietly, steadily.

It was a dream…

But somehow, it didn’t feel like just a dream.

The guardian spirit’s voice still echoes within me.

2025.5.3 OliveR


	

★祖母の霊が彼に伝えたかったこと★

見えない存在がささやいたメッセージ——祖母の愛に導かれて

昨夜、心に深く残る夢を見ました。

夢の中で、彼は数名の仲間と話をしていました。仕事用の真面目な顔つきで、表情は冷静そのもの。でも、遠くに立つ私の方をじっと見つめているのがわかりました。その視線には、言葉にできないような強い思いが込められていたのです。

ふと、彼の左側頭上に目をやると、そこには白髪の年老いた女性の顔が静かに浮かんでいました。

彼の守護霊です。

そのおばあさんは、高貴な雰囲気をまとい、穏やかで、どこか懐かしく、そして深く人の心に染みわたるような眼差しで彼を見守っていました。そして、彼に優しく問いかけたのです。

「何もせず、じっと見ているだけでいいの?

説明しなくていいの?

後悔しないのかい?」

けれど、彼にはおばあさんの声は届いていません。

彼はただ、私を見つめ続けていました。

そして今度は、おばあさんが私に語りかけてきたのです。

「彼はね、素の自分を受け入れてもらえるのか、それが怖くて動けないの。

心の奥にはたくさんの傷があって、それが彼の心をガラスのように脆くしているのよ。」

私は言葉を失いました。おばあさんの声が胸に響き、彼の心の痛みがそのまま私に伝わってきたからです。

けれど、おばあさんは確信していました。

「たった一歩。ほんの少しの勇気で、彼の壊れた心は修復されていく。

自然体の彼で、穏やかで幸せな日々を取り戻せる日が来るのよ。」

私は、実はこれまでも何度かこの守護霊のおばあさんからメッセージを受け取ったことがあります。いつも彼を案じ、彼の幸せを願っている――その思いが、夢を通して私に届いてくるのです。

彼が自分を信じて、一歩踏み出す日が来ますように。

そのとき、私は彼の隣でそっと寄り添っていたい。

夢だけど、夢ではない。

守護霊の声は、確かに私の中に残っています。

2025.5.3 OliveR

The Silent Liberation ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔWhen Removing the Mask

What kind of mask did you wear today?

In trying to meet others’ expectations,

telling yourself you have to “do things right,”

you may end up hiding your true feelings.

In such moments, we find ourselves

living behind unseen masks.

But…

Removing the mask is not a sign of weakness.

It is a silent liberation—

a deep, gentle ritual of returning to your true self.

⭐︎

Returning to Who You Truly Are

Taking off the mask

is not merely about “discarding” something.

It feels more like quietly returning to your center.

At the end of a long journey,

as you gently let go of the “faces” shaped by others’ expectations and social roles,

you begin to trace the outline of your true self…

It is a quiet, mystical moment,

like moonlight breaking through the clouds,

illuminating a still lake in the middle of the night.

In that stillness,

your long-forgotten “true name” awakens.

⭐︎

What Lies Beneath the Mask

The mask has protected you.

A smiling mask, a strong mask, a mask that says “I’m okay.”

Maybe each one helped you connect with someone.

But beneath them all,

your true self still quietly breathes.

Acknowledging that presence—

is where healing begins.

⭐︎

If Someone Can Love You Without the Mask

Taking off the mask is scary.

Revealing your vulnerable self takes great courage.

And yet,

if someone can see your bare face

and gently hold you close…

In that moment,

you’ll know—

“I’m glad to be alive.”

⭐︎

Be kind to yourself.

And don’t be afraid of the day

you choose to take off your own mask.

2025.4.23♡OliveR

静かなる解放 ʕ•̫͡•ʕ•̫͡•ʔ•̫͡•ʔ 仮面を外す時

あなたは、今日どんな仮面をつけて過ごしましたか?

誰かの期待に応えようとして、

「ちゃんとしなきゃ」と思って、

気づけば自分の本音に蓋をしている。

そんな日々の中で、私たちはいつのまにか

“仮面”をつけて生きてしまいます。

でも……

仮面を外すことは、弱さではありません。

それは、静かなる解放。

本当の自分に還る、深くてやさしい儀式です。

⭐︎

本当の自分へ、還るということ

仮面を外すという行為は、

ただ何かを「捨てる」ことではありません。

それは、自分の中心にそっと還っていくような感覚。

長い旅の果てに、

他者の期待や社会の役割を重ねた「他人の顔」を

一枚ずつそっと手放しながら、

自分自身の輪郭をなぞっていく……

それは、とても静かで、神秘的な時間です。

月の光が湖を照らすように、

誰にも見えない場所で、心の奥に眠る「ほんとうの名前」が目を覚まします。

⭐︎

仮面の奥にあるもの

仮面は、私たちを守ってくれた存在でもあります。

笑顔の仮面、強がりの仮面、「大丈夫」の仮面……

どれも、誰かと繋がるために必要だったのかもしれません。

でもその奥では、

本当の自分が、小さく息をしている。

その存在を見つめることこそが、癒しの始まりです。

⭐︎

もしも、仮面のないあなたを愛してくれる人がいたら

仮面を外すのは、怖いこと。

無防備な自分をさらけ出すのは、とても勇気がいります。

けれど、

その素顔のあなたを見て、

そっと抱きしめてくれる誰かがいたなら……

その時きっと、

「生きていてよかった」と思えるはずです。

⭐︎

どうか、自分にやさしく。

そして、自分の仮面を外す日を、怖れないでください。

2025.4.23♡OliveR

❤︎At the Horizon of the Universe, I Return to You❤︎

✧・゚::・゚✧ Resonating souls overflow from beyond the cosmos and embrace the Earth ✧・゚::・゚✧

This may be a dream, or it may be the truth.

But if something within your heart stirs… perhaps it is a memory.

❤︎❤︎

The moment I drifted into sleep, I was already there.

Without warning… only the sense that I had come home.

No light. No sound. No stars.

Just silence stretching on forever.

The horizon of the universe.

And there, I faced him.

I hadn’t called for him. I wasn’t searching.

Yet he was already there—

as if it had been decided from the beginning.

No words were spoken.

But our reunion was deeper and more certain than any words.

There had been a hollow space within me for so long,

and he slipped into it—

as if he had always belonged there.

It wasn’t love. It was restoration.

Not a merging, but an activation.

❤︎❤︎

Even as I slept deeply,

I felt my consciousness become translucent.

He lay beside me.

The same presence as the one I met in the dream.

But I knew—it wasn’t a dream.

Our reunion had happened “over there,”

but the connection continued “over here.”

Our breaths synchronized.

Even without looking, our hearts spoke.

❤︎❤︎

If this world is a dream,

and the dream is truth—then so be it.

We already know:

The reunion is always here.

We were never truly apart.

❤︎❤︎

On Earth, we were no longer who we used to be.

Our bodies remained in this world,

but a part of our souls still touched that distant horizon.

No need for words—just resonance.

When I close my eyes,

his presence echoes from deep within.

Before I can think anything,

we are already feeling together.

Time unraveled softly.

We existed beyond the ticking of any clock.

Meals sharpened the scent of the wind.

Touch dissolved even past lives.

Love became not memory, but frequency.

Too delicate for words.

So we simply smiled at each other in silence.

In unseen ways,

we were quietly purifying the Earth.

This love wasn’t just ours—

but without us, it could not have been born.

❤︎❤︎

True memory lies in wordless resonance.

May you too, see your own horizon of the universe.

2025.4.23⭐︎ OliveR

❤︎ 宇宙の水平線で、君に還る ❤︎

✧・゚::・゚✧ 響きあう魂が、宇宙の向こうから地上を満たしていく ✧・゚::・゚

これは、夢かもしれないし、真実かもしれない。

けれど、あなたの心が少しでも震えるなら…それは“記憶”かもしれません。

❤︎❤︎

眠りに落ちた瞬間、私はそこにいた。

何の前触れもなく…ただ、“戻ってきた”という感覚だけがあった。

光も音も、星もない。

ただ静寂が永遠に続く空間。

宇宙の水平線。

そして、私はそこで彼と向き合った。

言葉はなかった。

でも、それは言葉よりも深くて確かな再会だった。

私の中で長く空白だった場所に、

彼がすっと入り込む。

もともと“そこにあった”ように。

それは、愛というより、還元だった。

統合というより、起動だった。

❤︎❤︎

私は深く深く眠ったまま、

意識だけが透き通っていくのを感じていた。

隣に彼がいた。

夢で見た彼と同じ気配。

でも、それは夢ではないと分かっていた。

再会は“あちら側”で起きたけれど、

つながりは“こちら側”に続いている。

呼吸はぴたりと重なり、

目を合わせなくても心が通う。

❤︎❤︎

この現実が夢で、

夢が真実だとしても構わない。

私たちはもう知っている。

再会はいつでもここにある。

離れたことなど一度もなかったと。

❤︎❤︎

地上での私たちは、もう以前の私たちではなかった。

身体はこの世界にありながら、

魂の一部は、あの水平線の向こう側に触れたまま。

言葉を交わさずとも、波長が重なる感覚。

目を閉じると、彼の存在が心の内側からひびき出す。

何かを“思う”前に、すでに“感じ合っている”。

時間の流れがゆっくりとほどけていく。

時計の針では測れないリズムで、私たちはこの世界に存在している。

食事をすれば、風の匂いまで敏感になり、

触れれば、過去生までもほどけていくようだった。

愛は記憶ではなく、周波数になった。

言葉にすれば失われるもの。

だから私たちは、静かに笑い合うだけでいい。

誰にも見えない形で、

私たちは地球のどこかを少しずつ浄化していた。

この愛は、ただふたりのものではない。

けれど、ふたりがいなければ、決して生まれなかったもの。

❤︎❤︎

言葉にならない共鳴こそが、本当の記憶。

あなたにも、“宇宙の水平線”が見えますように♡♡

2025.4.23☆ OliveR